17 Nisan 2012 Salı

Ruhunu Seytana Satanlarin Sarkilari


Merhaba elitler ve koyunlar,
Su internette satanist yada evil, devil gibi sözcükleri aratinca ortaya cikan sonuclar bazen oldukca ilginc olabiliyor. Örnegin Metallica icin albümlerinde kullandiklari ve 666'yi ima eden yilan amblemleri yüzünden sarkilari "acaba bilincalti mesaj varmi" diye tersten dinlenmeye baslandi. Yani bu salaklar sirf bir mazeret bulup her anlamadiklari sembolü satanistlige dayatmak icin yapmadik sey birakmiyorlar. Tabiki bu salaklarin sarkilari tersten dinleme, sarkicin sacini inceleme, ictikleri sigaraya bakma, giydikleri markaya bakma gibi aktiviteleri haricinde yapmadiklari en önemli sey ise yazilmis olan sarki sözlerini bastan sona adam akilli incelemek.
Hadi gelin bunlardan bir tanesine örnek olarak bakalim:
Hey
Hey 

I'm your life
Ben senin hayatınım 

I'm the one who takes you there
Ben seni buraya getirenim 

Hey
Hey 

I'm your life
Ben senin hayatınım 

I'm the one who cares
Ben tek umursayanım 

They
Onlar 

They betray
İhanet ederler 

I'm your only true friend now
Ben 
şimdi senin tek gerçek arkadaşınım 

They
Onlar 

They'll betray
İhanet edecekler 

I'm forever there
Ben sonsuza dek oradayım 

I'm your dream, make you real
Ben seni seni gerçek yapan 
rüyanım

I'm your eyes when you must steal 
Calman gerektiğinde senin gözlerinim 

I'm your pain when you can't feel 
Hissedemedemediğinde senin acınım

Sad but true
Üzücü, ama gerçek 

I'm your dream, mind astray
Ben senin 
zihni sapmış rüyanım 

I'm your eyes while you're away 
Sen uzaktayken gözlerinim  

I'm your pain while you repay
Sen geri öderkenki acınım 

You know it's sad but true
Biliyorsun, bu üzücü ama gerçek 

You
Sen! 

You're my mask
Maskemsin 

You're my cover, my shelter
Örtümsün, barınağıms
ın 

You
Sen! 

You're my mask
Maskemsin 

You're the one who's blamed
Sen suçlanmıs olansın 

Do
Yap 

Do my work
İşimi yap 

Do my dirty work, scapegoat 
Günah keçisi, kirli işimi yap  

Do
Yap 

Do my deeds
Benim işimi yap 

For you're the one who's shamed
Çünkü sen bir yüzkarasisin 


I'm your dream, make you real
Ben seni 
seni gerçek yapan rüyanım

I'm your eyes when you must steal 
Calman gerektiğinde senin gözlerinim  

I'm your pain when you can't feel 
Hissedemedemediğinde senin acınım 

Sad but true
Üzücü, ama gerçek 
I'm your dream, mind astray
Senin 
zihni sapmış rüyanım 

I'm your eyes while you're away 
Sen uzaktayken gözlerinim  

I'm your pain while you repay
Sen geri öderken acınım 

You know it's sad but true
Biliyorsun, bu üzücü ama gerçek 


Hate
Nefret 

I'm your hate
Senin nefretinim 

I'm your hate when you want love
Sevgi istediğinde nefretinim 

Pay
Öde 

Pay the price
Bedelini öde 

Pay, for nothing's fair
Öde, çünkü hiç birşey adil değil 

Hey
Hey! 

I'm your life
Senin hayatınım 

I'm the one who took you there
Seni buraya getirmiş olanım 

Hey
Hey!

I'm your life
Senin hayatınım 

And I no longer care
Ve artık umursamiyorum 

I'm your dream, make you real
Seni gerçek yapan rüyanim

I'm your eyes when you must steal
Calman gerektiğinde gözlerinim

I'm your pain when you can't feel
Hissedemediğinde 
senin acınım

Sad but true
Üzücü, ama gerçek 

I'm your truth, telling lies
Sana yalanlar söyleyen hakikatinim

I'm your reason, alibis
Bahanelerin ve sebebinim 

I'm inside open your eyes
İçindeyim, 
aç gözlerini 
I'm you 
Ben, senim
Sad but true 
Üzücü, ama gerçek
Öncelikle "Onlar" derken sizce kime atif yapiyorlar? Gizli güclere? Illuminatiye? Devlete? Masonlara? Seytana tapanlara????? Kime olabilir, tabiki KOYUNLARI kast ediyorlar! Evet, hergün icinde yasadiginiz o sürünün icindeki hayata anahtar deliginden bakan gerzekler sürüsünü kast ediyorlar. Bende size tipki hayirseverler gibi acitici gercekleri söylüyorum, cünkü bazilarinizi hala umursuyorum! Bu sarki kisaca ne diyor? Baskalarini suclamayi birak ve kendinle yüzles. Suclarken kullandigin tüm atiflarin aslinda senin kendi yansiman. Kendini kandirmayi birak ve gercegi gör.

Neyse konuyu dagitmayalim....

Bu videoda tüm bu sarkicilarin ayni seyi tekrarladigini görüyorsunuz. Yani acik acik itiraf ediyorlar: I sold my soul to the Devil (Ruhumu Seytana Sattim). Bunu söylüyorlar cünkü öyle yada böyle ajandanin tamamlanmasi icin biri zaten bu isi yapacak. Ayrica tüm bu sarkicilar o aci verici gercegi biliyorlar. Ne yaparlarsa yapsinlar birsey degistiremeyecekler. Hayran dedikleri koyunlar asla sarkicilarin mesajlarini idrak edemeyecekler. Madem öyle o zaman degisim hayirseverlerin istedigi yönde olacak. Sadece hayirseverlerin besteleri okunacak. Bircogunun sözlerini okuyuncada bu hayirseverlerin ne kadar seytani planlar yaptigini anlamaya basliyoruz sanirim. :-)
Su en basta koydugum Katy Perry'nin "Firework" sarkisinin sözlerini ele allim mesela. Bu arada tekrar edeyim, Katy Perry ruhunu seytana sattigini itiraf edenlerden biri!
Do you ever feel like a plastic bag
Hiç naylon torba gibi hissettin mi
Drifting throught the wind
Rüzgarla savrulan
Wanting to start again
Yeniden başlamak isteyen
Do you ever feel, feel so paper thin
Hiç, hiç kağıt kadar ince hissettin mi
Like a house of cards
Kağıttan bir ev gibi
One blow from caving in
Rüzgarla çöken
Do you ever feel already buried deep
Derine gömülmüş gibi hissettin mi hiç
Six feet under scream
Yerin iki metre altında bagirip
But no one seems to hear a thing
Hiç kimse bir şey duymaz gibi görünürken
Do you know that tehre’s still a chance for you
Hala bir şansın olduğunu biliyor musun
Cause there’s a spark in you
Çünkü sende bir kıvılcım var
You just gotta ignite the light
Yalnızca kıvılcımı tutuşturmalısın
And let it shine
Ve parlamasını bekle
Just own the night
Sadece geceyi sahiplen
Like the Fourth of July
Dört temmuz gibi (Amerikan Bağımsızlık Günü)
Cause baby you’re a firework
Çünkü sen bebeğim bir havai fişeksin
Come on show ‘em what your worth
Gel ve onlara değerini göster
Make ‘em go “Oh, oh, oh!”
Onların “Oh, oh, oh!” demesini sağla
As you shoot across the sky-y-y
Havaya fırlayışınla
Baby you’re a firework
Bebeğim sen bir havai fişeksin
Come on let your colors burst
Hadi renklerini parlat
Make ‘em go “Oh, oh, oh!”
Onların “Oh, oh, oh!” demesini sağla
You’re gunna leave ‘em fallin’ down-own-own
Onları yere sereceksin-sin-sin
You don’t have to feel like a waste of space
Boşlukta bir çöp gibi hissetmemelisin
You’re original, cannot be replaced
Yekparesin, yerine baskasi konulamaz
If you only knew what the future holds
Gün doğmadan neler doğar
After a hurricane comes a rainbow
Fırtınadan sonra gökkuşağı çıkar
Maybe you’re reason why all the doors are closed
Belki sebebin kapılarının kapanmış olmasıdır
So you can open one that leads you to the perfect road
Seni geleceğe taşıyacak olanı açabilirsin
Like a lightning bolt, your heart will blow
Yıldırım dizisi gibi, yüreğin körükleyecek
And when it’s time, you’ll know
Ve zamanı geldiğinde, sen bileceksin
You just gotta ignite the light
Yalnızca kıvılcımı tutuşturmalısın
And let it shine
Ve parlamasını bekle
Just own the night
Sadece geceyi sahiplen
Like the Fourth of July
Dört temmuz gibi (Amerikan Bağımsızlık Günü)
Cause baby you’re a firework
Çünkü sen bebeğim bir havai fişeksin
Come on show ‘em what your worth
Gel ve onlara değerini göster
Make ‘em go “Oh, oh, oh!”
Onların “Oh, oh, oh!” demesini sağla
As you shoot across the sky-y-y
Havaya fırlayışınla
Baby you’re a firework
Bebeğim sen bir havai fişeksin
Come on let your colors burst
Hadi renklerini parlat
Make ‘em go “Oh, oh, oh!”
Onların “Oh, oh, oh!” demesini sağla
You’re gunna leave ‘em fallin’ down-own-own
Onları yere sereceksin-sin-sin
Boom, boom, boom
Bum, bum, bum
Even brighter than the moon, moon, moon
Aydan bile daha parlak, parlak, parlak
It’s always been inside of you, you, you
Her zaman senin içinde oluyor
And now it’s time to let it through
Ve şimdi geçmesine izin ver
Cause baby you’re a firework
Çünkü sen bebeğim bir havai fişeksin
Come on show ‘em what your worth
Gel ve onlara değerini göster
Make ‘em go “Oh, oh, oh!”
Onların “Oh, oh, oh!” demesini sağla
As you shoot across the sky-y-y
Havaya fırlayışınla
Baby you’re a firework
Bebeğim sen bir havai fişeksin
Come on let your colors burst
Hadi renklerini parlat
Make ‘em go “Oh, oh, oh!”
Onların “Oh, oh, oh!” demesini sağla
You’re gunna leave ‘em fallin’ down-own-own
Onları yere sereceksin-sin-sin
Boom, boom, boom
Bum, bum, bum
Even brighter than the moon, moon, moon
Aydan bile daha parlak, parlak, parlak
Boom, boom, boom
Bum, bum, bum
Even brighter than the moon, moon, moon
Aydan bile daha parlak, parlak, parlak

Her ne kadar üstteki ceviri %100 manayi vermesede dikkat edilmesi gereken yerleri isaretledim. Sarki kesinlikle sevgi, isik, baris, sex ve diger ivir zivira baglamiyor. Ayni sekilde diger satanist denilen sarkicilarin sözleride ayni konseptte, yani gercek manalari sevgi, isik yada "toplanma " (Let's come together) gibi koyunlari ceken seyler degiller. Size gercegi oldugu gibi fakat manali bir sekilde yani kritik düsünebilenlerin anlayacagi tarzda sunuyorlar. Zamaniniz oldugunda "Nothing else Matters"'in sarki sözlerinide inceleyin. Anlamasi ve bilmesi gereken sadece SENsin, yani ne onlar nede bunlar, nede BIZ! Sadece SEN! Hersey seninle ilgili ve sana bagli. Sadece kendin icin ögren, düsün ve karar ver! Halkin satanist olarak baktigi sahislar sadece aci gercegi söyleyenler. Koyunlar onlarin dediklerini dinlememek icinde türlü türlü banahe uydururlar. 

Toplumun hareket ettigi düzen daima bu spiral gibi distan ice sonrasindada icten disa dogru isler. Peki toplum merkeze ulastiginda ne olur? 2012 ve foton kusagi sacmaligina girmeden düsünün! Sifirdan baslayip bir zirveye ulasilir ve zirvenin diger tarafindan tekrar cöküse dogru ilerlenir. Sonucta ise karsiniza bu cikar:

Supernova!! Buradaki izahi topluma adapte edin ve kendiniz görün.
Mikrodan makroya, düzen daima aynidir. Ölümden "yeni" hayat dogar! Simdi tahmin edin bakalim suan spiralin hangi bölümündeyiz ve hizinda bir artismi yoksa yavaslamami var? (Bunun anlami gezegen patlayacak demek degil! Toplumsal sistemin cökmesi demek)


Bu marka sahibi hayirseverler sizin bilmediginiz neleri biliyor olabilirler?
Fikri olan????

Tanrim! Ici yildizlarla dolu..... (Space Odyssey 2010)






1 yorum:

  1. Oakland Capitals'a Hoş Geldiniz, Çalışkan insanlara,% 3'lük bir faiz oranıyla bireysel kuruluşlar için ihtiyaç duydukları fonları hızlı bir şekilde almaları için finansal destek sunuyoruz. Esnek kredi limitimiz var, Milyonlarca kişi tarafından güvence altına alın, Dakikalar içinde uygulayın. Bizim Özelliklerimiz; Hızlı Uygulama, Anında Karar, Hızlı Fonlama, Özel Destek.

    İletişim Ofisi: oakland.formal@hotmail.com

    YanıtlaSil